دوره 26، شماره 2 - ( تابستان- در حال انتشار 1404 )                   دوره، شماره، فصل و سال، شماره مسلسل | برگشت به فهرست نسخه ها

Ethics code: IR.USWR.REC.1402.082


XML English Abstract Print


Download citation:
BibTeX | RIS | EndNote | Medlars | ProCite | Reference Manager | RefWorks
Send citation to:
Mendeley  
Zotero  
RefWorks

Seyedi S, Abdi K, Basakha M, Hosseinzadeh S. Translation and Validation of the Persian Version of Assistive Technology Device Predisposition Assessment (ATD PA) in Adults with Disabilities. jrehab 2025; 26 (2)
URL: http://rehabilitationj.uswr.ac.ir/article-1-3576-fa.html
سیدی سهیلا، عبدی کیانوش، باسخا مهدی، حسین زاده سمانه. ترجمه و اعتبار سنجی نسخه فارسی ابزار ارزیابی قابلیت وسایل تکنولوژی کمکی (ATD PA) در بزرگسالان دارای معلولیت. مجله توانبخشی. 1404; 26 (2)

URL: http://rehabilitationj.uswr.ac.ir/article-1-3576-fa.html


1- گروه مدیریت توانبخشی، دانشکده علوم توانبخشی، دانشگاه علوم توانبخشی و سلامت اجتماعی، تهران، ایران.
2- گروه مدیریت توانبخشی، دانشکده علوم توانبخشی، دانشگاه علوم توانبخشی و سلامت اجتماعی، تهران، ایران. ، k55abdi@yahoo.com
3- مرکز تحقیقات عوامل اجتماعی موثر بر سلامت، پژوهشکده سلامت اجتماعی، دانشگاه علوم توانبخشی و سلامت اجتماعی، تهران، ایران.
4- گروه آمار زیستی، دانشکده بهداشت، دانشگاه علوم پزشکی ایران، تهران، ایران.
چکیده:   (94 مشاهده)
هدف: تکنولوژی کمکی ابزاری مؤثر برای افزایش مشارکت و فعالیت افراد دارای ناتوانی است. یکی از عوامل کلیدی در موفقیت تجویز و استفاده از این تکنولوژی، تطابق بین نیازها و ترجیحات کاربران با ویژگی‌های تکنولوژی کمکی است. ابزار «ارزیابی قابلیت وسایل تکنولوژی کمکی» (ATD PA)، با بهره‌گیری از طبقه‌بندی بین‌المللی عملکرد، ناتوانی و سلامت (ICF)، به ارزیابی هم‌زمان فرد، محیط و تکنولوژی کمکی می‌پردازد. هدف این مطالعه، تعیین ویژگی‌های روان‌سنجی نسخه فارسی این ابزار در مراجعه‌کنندگان فارسی‌زبان مراکز بهزیستی استان اردبیل بود.
روش بررسی: این پژوهش یک مطالعه روش‌شناختی است که در دو مرحله انجام شد. 1)ترجمه و انطباق ابزار به زبان فارسی، ابتدا نسخه انگلیسی ابزار، با اجازه از طراح، توسط متخصصان زبان انگلیسی و توانبخشی ترجمه و سپس توسط دو متخصص دیگر به انگلیسی بازگردانده شد. 2)روانسنجی ابزار، ابزار شامل 66 گویه در چهار بخش (عملکرد، فعالیت و مشارکت، خصوصیات روانی-اجتماعی و فرم دستگاه) بود. برای تعیین روایی محتوایی و صوری، از نظرات متخصصان توانبخشی و سلامت، همچنین افراد دارای معلولیت استفاده شد و شاخص‌های CVI و CVR محاسبه گردید. ابزار توسط 330 فرد بزرگسال دارای معلولیت و بهره‌مند از تکنولوژی کمکی که به روش سهمیه‌ای انتخاب شده بودند تکمیل شد. روایی سازه از طریق تحلیل عاملی، همسانی درونی با ضریب آلفای کرونباخ و تکرار پذیری از طریق  ضریب همبستگی درون رده ای محاسبه گردید.
یافته‌ها: ابزار پس از فرآیند ترجمه فارسی به انگلیسی و بررسی تطابق فرهنگی، بدون نیاز به تغییرات اساسی توسط مترجمان نهایی شد. روایی محتوایی ابزار با CVI=0.95 و CVR=0.94 تأیید شد. همسانی درونی سوالات در بخش‌های فعالیت و مشارکت و فرم دستگاه، با آلفای کرونباخ بین 0/807 تا 0/822، مطلوب ارزیابی گردید. پایایی آزمون-بازآزمون در تمامی آیتم‌ها بالای 0/9 گزارش شد. این مطالعه با مشارکت 330 شرکت‌کننده (57/8٪ مرد) انجام شد.
نتیجه‌گیری: یافته‌ها نشان دادند که نسخه فارسی ابزار «ارزیابی قابلیت وسایل تکنولوژی کمکی»، ابزاری روا و پایا است و می‌تواند برای ارزیابی تطابق نیازهای فرد با تکنولوژی کمکی و بررسی پیامدهای خدمات توانبخشی در بزرگسالان دارای معلولیت فارسی‌زبان استفاده شود.
     
نوع مطالعه: كاربردی | موضوع مقاله: مدیریت توانبخشی
دریافت: 1403/9/10 | پذیرش: 1403/12/5 | انتشار: 1404/7/21

ارسال نظر درباره این مقاله : نام کاربری یا پست الکترونیک شما:
CAPTCHA

ارسال پیام به نویسنده مسئول


بازنشر اطلاعات
Creative Commons License این مقاله تحت شرایط Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License قابل بازنشر است.