<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<journal>
<title>Archives of Rehabilitation</title>
<title_fa>مجله توانبخشی</title_fa>
<short_title>jrehab</short_title>
<subject>Medical Sciences</subject>
<web_url>http://rehabilitationj.uswr.ac.ir</web_url>
<journal_hbi_system_id>55</journal_hbi_system_id>
<journal_hbi_system_user>journal55</journal_hbi_system_user>
<journal_id_issn>2538-6247</journal_id_issn>
<journal_id_issn_online>2538-6247</journal_id_issn_online>
<journal_id_pii></journal_id_pii>
<journal_id_doi>10.32598/rj</journal_id_doi>
<journal_id_iranmedex></journal_id_iranmedex>
<journal_id_magiran></journal_id_magiran>
<journal_id_sid></journal_id_sid>
<journal_id_nlai></journal_id_nlai>
<journal_id_science></journal_id_science>
<language>fa</language>
<pubdate>
	<type>jalali</type>
	<year>1394</year>
	<month>10</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<pubdate>
	<type>gregorian</type>
	<year>2016</year>
	<month>1</month>
	<day>1</day>
</pubdate>
<volume>16</volume>
<number>4</number>
<publish_type>online</publish_type>
<publish_edition>1</publish_edition>
<article_type>fulltext</article_type>
<articleset>
	<article>


	<language>fa</language>
	<article_id_doi></article_id_doi>
	<title_fa>بررسی روایی صوری و همگرای نسخه فارسی چکلیست ارزیابی سریع تنش اداری روسا</title_fa>
	<title>Face and Convergent Validity of Persian Version of Rapid Office Strain Assessment (ROSA) Checklist</title>
	<subject_fa>آمار حیاتی</subject_fa>
	<subject>Biostatistics</subject>
	<content_type_fa>كاربردی</content_type_fa>
	<content_type>Applicable</content_type>
	<abstract_fa>&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;هدف:&lt;/strong&gt; هدف از مطالعه مذکور ترجمه، انطباق فرهنگی و بررسی روایی صوری و همگرای چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست ارزیابی سریع تنش اداری روسا به زبان فارسی است.&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;روش بررسی:&lt;/strong&gt; مطالعه توصیفی حاضر از نوع پیمایشی است که مطابق با روش &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;IQOLA&lt;/span&gt; انجام شد. روش نمونه&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;گیری به&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;صورت در دسترس بود که نسخه ترجمه&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&#8204;&lt;/span&gt;شده روی 100 نفر از کارکنان اداری مورد ارزیابی قرار گرفت. در این مطالعه به&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;منظور بررسی روایی همگرا از چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست رولا و برای بررسی همبستگی بخش&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;های این دو چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست از ضریب همبستگی پیرسون استفاده شد. روایی صوری چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست طی دو مرحله، ابتدا با نظرسنجی از 5 فرد متخصص در زمینه فیزیوتراپی، کاردرمانی و ارگونومی و سپس ارزیابی چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست توسط 9 نفر ارگونومیست صورت گرفت. تحلیل داده نیز با نرم افزاز &lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;SPSS&lt;/span&gt;&amp;nbsp; نسخه 19 انجام شد.&lt;/p&gt;

&lt;p dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;یافته&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;ها: &lt;/strong&gt;نتایج نشان داد که در مجموع ترجمه عبارت و جملات پرسشنامه آسان و کیفیت ترجمه (شامل وضوح ترجمه، کاربرد زبان مشترک، یکسانی مفهومی و کیفیت کلی ترجمه) عبارات و جملات پرسشنامه مطلوب بود. در ادامه، اعتبار صوری نسخه فارسی پرسشنامه مورد بررسی قرار گرفت و منجر به تغییراتی در مواردی از بخش&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;ها و چیدمان ظاهری چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست گردید. در این بررسی ضریب همبستگی بین نمره کلی چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست روسا و چک&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;&#8204;&lt;/span&gt;لیست رولا معنادار بود (7/0=&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;r&lt;/span&gt; و 001/0&lt;span dir=&quot;LTR&quot;&gt;P&lt;&lt;/span&gt;).&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;&lt;span dir=&quot;RTL&quot;&gt;&lt;strong&gt;نتیجه گیری:&lt;/strong&gt; نسخه فارسی چک لیست روسا برای ارزیابی سریع تنش اداری در بین جوامع ایرانی از روایی لازم برخوردار است. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
</abstract_fa>
	<abstract>&lt;p&gt;Objective: The aim of this work was the translation, cultural adaptation and validation of the Persian version of the Rapid Office Stress Assessment (ROSA) checklist. Material &amp; Methods: This methodological study was conducted according of IQOLA method. 100 office worker were selected in order to carry out a psychometric evaluation of the ROSA checklist by performing validity (face and convergent) analyses. The convergent validity was evaluated using RULA checklist. Results: Upon major changes made to the ROSA checklist during the translation/cultural adaptation process, face validity of the Persian version was obtained. Spearman correlation coefficient between total score of ROSA check list and RULA checklist was significant (r=0.76, p&lt;0.0001). Conclusion: The results indicated that the translated version of the ROSA checklist is acceptable in terms of face validity, convergent validity in target society, and hence provides a useful instrument for assessing Iranian office workers&lt;/p&gt;
</abstract>
	<keyword_fa>تکرارپذیری, روانسنجی, روایی, چک لیست, ارزیابی, استرین</keyword_fa>
	<keyword>Reproducibility, Psychometric, Validity, Checklist, Strain, Assessment</keyword>
	<start_page>356</start_page>
	<end_page>365</end_page>
	<web_url>http://rehabilitationj.uswr.ac.ir/browse.php?a_code=A-10-67-2&amp;slc_lang=fa&amp;sid=1</web_url>


<author_list>
	<author>
	<first_name>Afrouz </first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Armal</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>افروز</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>آرمال</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Department of Ergonomics, University of Social Welfare Rehabilitation Science, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه ارگونومی، دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Hamidreza</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Mokhtarinia</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>حمید رضا</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>مختاری نیا</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email>Hrmokhtarinia@yahoo.com</email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>Yes
</coreauthor>
	<affiliation>Department of Ergonomics, University of Social Welfare Rehabilitation Science, Tehran, Iran</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه ارگونومی، دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Akbar</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Biglarian3</last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>اکبر</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>بیگلریان</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Department of Statistics, University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Tehran, Iran.</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه آمار، دانشگاه علوم بهزیستی و توان بخشی، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


	<author>
	<first_name>Kianoosh</first_name>
	<middle_name></middle_name>
	<last_name>Abdi </last_name>
	<suffix></suffix>
	<first_name_fa>کیانوش</first_name_fa>
	<middle_name_fa></middle_name_fa>
	<last_name_fa>عبدی</last_name_fa>
	<suffix_fa></suffix_fa>
	<email></email>
	<code></code>
	<orcid></orcid>
	<coreauthor>No</coreauthor>
	<affiliation>Department of Health Services Management, University of Social Welfare and Rehabilitation Sciences, Tehran, Iran.</affiliation>
	<affiliation_fa>گروه مدیریت خدمات بهداشتی درمانی، دانشگاه علوم بهزیستی و توانبخشی، تهران، ایران.</affiliation_fa>
	 </author>


</author_list>


	</article>
</articleset>
</journal>
